LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA ON PRODUCT QUALITY
(Adopted at the 30th Meeting of the Standing
Committee of the Seventh National People's Congress on February 22, 1993, promulgated by
Order No. 71 of the President of the People's Republic of China on February 22, 1993, and
effective as of September 1, 1993)
Contents
Chapter I General Provisions
Chapter II Supervision and Control over Product Quality
Chapter III Liability and Obligation of Producers and
Sellers Concerning Product Quality
Section 1 Liability and Obligation of Producers Concerning
Product Quality
Section 2 Liability and Obligation of Sellers Concerning
Product Quality
Chapter IV Compensation for Damage
Chapter V Penalty Provisions
Chapter VI Supplementary Provisions
Chapter I
General Provisions
Article 1 This Law is enacted to
strengthen the supervision and control over product quality, to define the liability for
product quality, to protect the legitimate rights and interests of users and consumers and
to safeguard the socio-economic order.
Article 2 Anyone who conducts
activities of production and sale of any product within the territory of the People's
Republic of China must abide by this Law.
Product referred to in this law means a
product which is processed or manufactured for the purpose of sale.
This Law shall not apply to construction
projects.
Article 3 Producers and sellers shall
be liable for product quality in accordance with this Law.
Article 4 It is prohibited to forge or
falsely use authentication marks, famous-and-excellent-product marks or other product
quality marks; it is prohibited to forge the origin of a product, to forge or falsely use
the name and address of a factory of another producers; and it is prohibited to mix
impurities or imitations into products that are produced or sold, or pass a fake product
off as a genuine one, or pass a defective product off as a high-quality one.
Article 5 The State shall encourage the
popularization of scientific methods in product quality control and the adoption of
advanced science and technology. The State shall encourage enterprises to make their
product quality meet and even surpass their respective trade standards, the national and
international standards. Units and individuals that have made outstanding achievements in
ensuring advanced product quality control and in raising product quality to the advanced
international standards shall be awarded.
Article 6 The department in charge of
supervision and control over product quality under the State Council shall be responsible
for nation-wide supervision and control over product quality. The relevant departments
under the State Council shall be responsible for supervision and control over product
quality within the scope of their respective functions and responsibilities.
The administrative departments responsible for
supervision over product quality in the local people's governments at or above the county
level shall be in charge of supervision and control over product quality within their
administrative regions. The relevant departments in the local people's governments at or
above the county level shall be in charge of supervision and control over product quality
within the scope of their respective functions and responsibilities.
Chapter II
Supervision and Control over Product Quality
Article 7 The quality of a product
shall be inspected and proved to be up to the standards. No sub-standard product shall be
passed off as a product up to the standards.
Article 8 Industrial products
constituting possible threats to the health or safety of human life and property must be
in compliance with the national standards and trade standards safeguarding the health or
safety of human life and property; In the absence of such national standards or trade
standards, the product must meet the requirements for safeguarding the health or safety of
human life and property.
Article 9 The State shall, in
compliance with the international quality control standards in general use, practise a
rule of authentication for enterprise quality system. an enterprise may on voluntary basis
apply to the department in charge of supervision and control over product quality under
the State Council or an authentication agency approved by a department authorized by the
department in charge of supervision and control over product quality under the State
Council for authentication of enterprise quality system. With respect to the enterprise
which has passed the authentication, the authentication agency shall issue an
authentication certificate of enterprise quality system.
The State shall practise a product quality
authentication system by making reference to the internationally advanced product
standards and technical requirements. An enterprise may on voluntary basis apply to the
department in charge of supervision and control over product quality under the State
Council or to an authentication agency approved by a department authorized by the
department in charge of supervision and control over product quality under the State
Council for authentication of product quality. With respect to the enterprise which has
passed the authentication, the authentication agency shall issue a product quality
authentication certificate and permit it to use the product quality authentication marks
on its products or the packages thereof.
Article 10 The State shall, with
respect to product quality, enforce a supervision and inspection system with random
checking as its main form. Products constituting possible threats to the health or safety
of human life and property, important industrial products which have a bearing on the
national economy and the people's livelihood, and products with quality problems as
reported by users, consumers or relevant organizations shall be subjected to random
checking. such supervision and random checking shall be planned and organized by the
department in charge of supervision and control over product quality under the State
Council. The administrative departments responsible for supervision over product quality
of the local people's governments at or above the county level may also organize
supervision and random checking within their respective administrative regions. However,
overlapping random checking shall be avoided. The results of random checking of product
quality shall be made public. Where the laws provide otherwise with respect to the
supervision over and inspection of product quality, the provisions of such laws shall
apply.
Products may be inspected if the supervision
and random checking for such products so require, but no fees shall be charged for such
purposes from the enterprises concerned. Expenses thus incurred shall be disbursed in
accordance with the relevant regulations of the State Council.
Article 11 Product quality inspection
institutions must have appropriate testing facilities and capabilities, and shall
undertake the work of inspection of product quality only after being examined and verified
by a department in charge of supervisions and control over product quality under the
people's government at or above the provincial level or an organization authorized by the
department. Where the laws, administrative rules and regulations provide otherwise with
respect to the product quality inspection institutions, the provisions of such laws, rules
and regulations shall apply.
Article 12 Users and consumers shall
have the right to make inquiries to the producers and sellers about the quality of their
products. Where a complaint is made to a department in charge of supervision and control
over product quality or to an administrative department for industry and commerce or to
any other department concerned, such department shall be responsible for the handling
thereof.
Article 13 Social organizations
responsible for the protection of the rights and interests of consumers may, with respect
to matters concerning product quality as reported by consumers, suggest to the departments
concerned that they handle the matters, and may support consumers in bringing a suit to a
people's court for the damage caused by quality problems of products.
Chapter III
Liability and Obligation of Producers and
Sellers
Concerning Product Quality
Section 1
Liability and Obligation of Producers
Concerning Product Quality
Article 14 Producers shall be liable
for the quality of the products they produce.
The products shall meet the following quality
requirements:
(1) being free from unreasonable dangers
threatening the safety of human life and property, and conforming to the national
standards or trade standards safeguarding the health or safety of human life and property
where there are such standards;
(2) possessing the properties and functions
that they ought to possess, except for those with directions stating their functional
defects;
(3) conforming to the product standards marked
on the products or the packages thereof, and to the state of quality indicated by way of
product directions, samples, etc.
Article 15 All marks on the products or
the packages thereof shall meet the following requirements:
(1) with certification showing that the
product has passed quality inspection;
(2) with name of the product, name and address
of the factory that produced the product, all being marked in Chinese;
(3) with corresponding indications regarding
the specifications, grade of the product, the main ingredients and their quantities
contained in the product, where such particulars are to be indicated according to the
special nature and instructions for use of the product;
(4) with production date, safe-use period or
date of invalidity if the product is to be used within a time limit;
(5) with warning marks or warning statements
in Chinese for products which, if improperly used, may cause damage to the products per se
or may endanger the safety of human life or property.
Food products without package and other
non-packed products which are difficult to be marked because of their special nature may
dispense with product marks.
Article 16 The packages of poisonous,
dangerous or fragile products, or products that should be kept upright during storage and
transportation, or other products with special requirements must meet the corresponding
requirements and carry warning marks or warning statements in Chinese indicating
directions for storage and transportation.
Article 17 No producer may produce any
product that has been officially eliminated by the State.
Article 18 No producer may forge the
origin of a product, nor forge or falsely use another producer name and address.
Article 19 No producer may forge or
falsely use another producer authentication marks, famous-and-excellent-product marks or
other product quality marks.
Article 20 In producing products,
producers may not mix impurities or imitations into the products, nor substitute a fake
product for a genuine one, a defective product for a high-quality one, nor pass a
substandard product off as a good-quality one.
Section 2
Liability and Obligation of Sellers
Concerning
Product Quality
Article 21 A seller shall practise a
check-for-acceptance system while replenishing his stock, and examine the quality
certificates and other marks.
Article 22 A seller shall adopt
measures to keep the products for sale in good quality.
Article 23 A seller may not sell
invalid or deteriorated products.
Article 24 The marks of seller products
shall conform to the provisions of Article 15 of this Law.
Article 25 A seller may not forge the
origin of a product, nor forge or falsely use another producer name and address.
Article 26 A seller may not forge or
falsely use another producer authentication marks, famous-and-excellent-product marks or
other product quality marks.
Article 27 In selling products,
sellers, may not mix impurities or imitations into the products, nor substitute a fake
product for a genuine one, a defective product for a high-quality one, nor pass a
substandard product off as a good-quality one.
Chapter IV
Compensation for Damage
Article 28 A seller shall be
responsible for repair, or change, or refund of a product if it is sold under any of the
following circumstances, and, where the product has caused any loss on users or consumers,
the seller shall compensate for such loss:
(1) not having the functions it ought to have,
and no prior explanation thereabout having been given by the seller;
(2) not conforming to the product standards
marked on the product or its package;
(3) not conforming to the state of quality
indicated by way of product directions or sample, etc.
After repair, change, refund or compensation
has been made according to the provisions of the preceding paragraph, if the liability is
attributed to the producer or to another seller who has supplied the product (hereinafter
referred to as supplier), the seller shall have the right to recover his losses from the
producer or the supplier.
Where a seller fails to make repair, change,
refund or compensation in accordance with the provisions in the first paragraph, the
department in charge of supervision over product quality or the administrative department
for industry and commerce shall order the seller to make rectification.
Where contracts for purchase and sale of
products or for processing concluded between producers or sellers or between producers and
sellers provide otherwise, the parties concerned shall act in accordance with the
provisions of the contracts.
Article 29 A producer shall be liable
for compensation if his defective product causes damage to human life or property other
than the defective product itself (hereinafter referred to as another persons property).
A producer shall not be liable for
compensation if he can prove the existence of any of the following circumstances:
(1) The product has not been put in
circulation;
(2) The defect causing the damage did not
exist at the time when the product was put in circulation;
(3) The science and technology at the time the
product was put in circulation was at a level incapable of detecting the defect.
Article 30 Where damage to human life
or another person property is due to a products defect caused by the fault of a seller,
the seller shall be liable for compensation.
Where the seller can identify neither the
producer of the defective product nor the supplier thereof, the seller shall be liable for
compensation.
Article 31 Where a defective product
causes damage to human life or another persons property, the victim may claim compensation
from the producer and may also claim compensation from the seller of such product. Where
the liability falls on the producer, but the seller has made the compensation, the seller
shall have the right to recover the loss from the producer. Where the liability falls on
the seller, but the producer has made the compensation, the producer shall have the right
to recover the loss from the seller.
Article 32 Where bodily injury is
caused by a product due to its defect, the infringer shall compensate for the medical
expenses of the infringed, the decreased earning due to the loss of his working time as
well as the subsistence allowance if the infringed is disabled; where such defect causes
death to the infringed, the infringer shall also pay the funeral expenses, the pension for
the family of the deceased and the living expenses necessary for any other person(s)
supported by the deceased before his death.
Where damage is caused to the property of the
infringed due to the defect of a product, the infringer shall restore the damaged property
to its original state, or pay compensation at the market price. Where the infringed
suffers any other serious losses, the infringer shall also compensate for such losses.
Article 33 The limitation period for
bringing an action for damages arising from the defect of a product is two years, counting
from the day when the party concerned knew or should have known the infringement of his
rights and interests.
The right to claim for damages arising from
defective products shall be forfeited upon completion of ten years from the day when the
defective product causing the damage is delivered to the first user or consumer, except
that the clearly stated safe-use period has not expired.
Article 34 Defect referred to in this
Law means the unreasonable danger existing in product which endangers the safety of human
life or another person property; where there are national or trade standards safeguarding
the health or safety of human life and property defect means inconformity to such
standards.
Article 35 Where a civil dispute
concerning product quality arises, the parties concerned may seek a settlement through
negotiation or mediation. If the parties are unwilling to resort to negotiation or
mediation, or negotiation or mediation proves to be unsuccessful, they may apply to an
arbitration organization for arbitration as agreed upon between the parties; if the
parties fail to reach an arbitration agreement, they may bring a suit before a people's
court.
Article 36 The arbitration organization
or the people's court may entrust an organization in charge of product quality inspection
specified in Article 11 of this Law with product quality inspection.
Chapter V
Penalty Provisions
Article 37 Where products produced do
not comply with the relevant national or trade standards safeguarding the health or safety
of human life and property, the producer shall be ordered to stop the production, the
products and earning illegally produced and made shall be confiscated, and, a fine from
twice to five times the amount of the unlawful earnings shall be imposed concurrently, and
the business licence may be revoked; if the case constitutes a crime, the offender shall
be investigated for criminal responsibility according to law.
Where products sold do not comply with the
relevant national or trade standards safeguarding the health or safety or human life and
property, the seller shall be ordered to stop the sale. If a seller intentionally sells
products not complying with the relevant national or trade standards safeguarding the
health and safety of human life and property, the products for illegal sale and the
unlawful earnings thus made shall be confiscated. And a fine from twice to five times the
unlawful earnings shall be imposed concurrently, and the business licence may be revoked;
if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal
responsibility according to law.
Article 38 Where a producer or a seller
mixes impurities or imitations into a product, or passes a fake product off as a genuine
one, or passes a defective product off as a high-quality one, or passes a substandard
product off as a good-quality one, the producer or seller shall be ordered to stop
production or sale, the unlawful earnings shall be confiscated. And a fine from twice to
five times his unlawful earning shall be imposed concurrently, and the business licence
may be revoked; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for
criminal responsibility according to law.
Article 39 Where a product which has
been officially eliminated by the State is produced, the producer shall be ordered to stop
the production, the products and earnings illegally produced and made shall be
confiscated. And a fine from twice to five times the unlawful earnings shall be imposed
concurrently, and the business licence may be revoked.
Article 40 Where invalid or
deteriorated products are sold, the seller shall be ordered to stop the sale, the products
for illegal sale and the unlawful earnings shall be confiscated. And a fine from twice to
five times the unlawful earnings shall be imposed concurrently, and the business licence
may be revoled; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for
criminal responsibility according to law.
Article 41 Where a producer or a seller
forges the origin of a product or falsely uses another producer name and address, or
forges or falsely uses authentication marks, famous-and-excellent-product marks or other
product quality marks, the producer or seller shall be ordered to make public
rectification, and the unlawful earnings shall be confiscated; a fine may be imposed
concurrently.
Article 42 Where anyone sells or
purchases products mentioned in Article 37 to 40 of this Law by offering or accepting
bribes or other unlawful means and if the case constitutes a crime, the offender shall be
in vestigated for criminal responsibility according to law.
Article 43 Where the marks of a product
do not comply with the provisions of Article 15 of this Law, the producer or seller
concerned shall be ordered to make rectification; where the marks of the packed products
do not comply with the provisions of item (4) or (5) of Article 15 of this Law and if the
case is serious, the producer or seller concerned may be ordered to stop production or
sale. And a fine from 15% to 20% of the unlawful earnings may be imposed concurrently.
Article 44 Whoever forges inspection
data or inspection conclusion of a product shall be ordered to make rectification, and a
fine from twice to three times the inspection fee may be imposed. If the circumstance is
serious, the business licence shall be revoked; where the case constitutes a crime, the
person held directly responsible shall be investigated for criminal responsibility by
applying mutatis mutandis the provisions of Article 167 of the Criminal Law.
Article 45 An administrative sanction
in the form of revocation of business licence provided for in this Law shall be decided by
the administrative department for industry and commerce, while other administrative
sanctions shall be decided by the department responsible for supervision over product
quality or the administrative department for industry and commerce according to the
functions and powers prescribed by the State Council. Where the laws or administrative
rules and regulations provide otherwise as to the authorities exercising the power of
administrative sanctions, the relevant provisions of such laws and administrative rules
and regulations shall apply.
Article 46 If a party is not satisfied
with the decision on administrative sanction, it may, within 15 days of receipt of the
sanction notice, apply for reconsideration to the authorities at the next higher level
over the authorities that have made the decision on sanction; the party may also bring a
suit in a people's court directly within 15 days of receipt of the sanction notice.
The authorities responsible for
reconsideration shall make a reconsideration decision within 60 days of receipt of the
application for reconsideration. If a party concerned is not satisfied with the
reconsideration decision, it may bring a suit in a people's court within 15 days of
receipt of such decision. If no decision has been made by the authorities responsible for
reconsideration upon the expiry of the time limit, the party concerned may bring an action
in a people's court within 15 days of the expiry of the time limit for reconsideration.
If the party concerned does not apply for
reconsideration, nor bring a suit in a people's court upon the expiry of the time limit,
nor carry out the decision on sanction, the authorities that have made the decision on
sanction may apply to the people's court for compulsory enforcement.
Article 47 Any State functionary
engaged in the work of supervision and control over product quality, who abuses power,
neglects duty, engages in malpractice for private benefit, shall be investigated for
criminal responsibility if his act constitutes a crime; if his act does not constitute a
crime, he shall be subjected to administrative sanction.
Article 48 Any State functionary who
clearly knows that an enterprise, institution or individual has committed criminal actions
in violation of this Law, and takes advantage of his position to protect the offenders
intentionally from prosecution, shall be investigated for criminal responsibility
according to law.
Article 49 Whoever, obstructs, by means
of violence or intimidation, State functionaries engaged in the work of supervision and
control over product quality from carrying out their duties according to law shall be
investigated for criminal resposibility in accordance with the provisions of Article 157
of the Criminal Law; whoever refuses or impedes, without resorting to violence or
intimidation, State functionaries engaged in the work of supervision and control over
product quality to carry out their duties shall be punished by the public security organs
in accordance with the relevant provisions of the Regulations on Administrative Penalties
for Public Security.
Chapter VI
Supplementary Provisions
Article 50 Measures for supervision and control over
quality of military industrial products shall be formulated separately by the State
Council and the Central Military Commission.
Article 51 This Law shall come into force as of
September 1, 1993. |